首页 > 专业 > 经验 > 口译职业教育是什么类,翻译的职业类型是什么 最低的教育程度 月薪最低多少 最高多少 需要的

口译职业教育是什么类,翻译的职业类型是什么 最低的教育程度 月薪最低多少 最高多少 需要的

来源:整理 时间:2024-02-22 02:59:52 编辑:职业培训教育 手机版

本文目录一览

1,翻译的职业类型是什么 最低的教育程度 月薪最低多少 最高多少 需要的

其余学历什么的其实都没什么客观标准,薪水还是看能力吧,道德品质肯定要诚实守信什么的,你翻译的业务内容必须保密是最基本的,对于个性上的我认为主要是要反应快,细心,翻译有的是当场肯定要速度,细心就是你要把内容细节尽量全部翻译出来,有时一点点上的区别意思就差远了。当然耐心毅力什么的也必须滴,要有很好的语言表达能力等等这些就不说了。
我认为只要有两点就够了,一是你能有熟练的翻译水平,学历不重要。二是只要你的道德不是太坏就没有问题,现在缺少的是专业的人才,在动漫人才方面也是这样。
你好!我认为只要有两点就够了,一是你能有熟练的翻译水平,学历不重要。二是只要你的道德不是太坏就没有问题,现在缺少的是专业的人才,在动漫人才方面也是这样。我的回答你还满意吗~~

翻译的职业类型是什么 最低的教育程度 月薪最低多少 最高多少 需要的

2,职业本科和普通本科的区别是什么

高职本科也是本科,但针对性比较强,基本属于专业培养某一领域的人才,以后的职业基本就确定了。普通本科虽然也有专业之分,但是学到的东西实用性没有这么强,毕业后跨专业就业的学生比较多。高等职业本科是教育部为了适应我国高级技能人才紧缺的国情,结合国际职业教育发展的总趋势提出的一个新的教育体系。高职本科是全日制本科学历教育的一种,学位为专业学士。高职本科与普通本科共同构成我国高等教育体系的全日制本科层次。普通本科的含金量更高,高职主要侧重于技能。高等职业本科是全日制本科学历教育的一种,学位为专业学士。高职本科与普通本科共同构成我国高等教育体系的全日制本科层次。也就是说,职业本科也是全日制本科,也是有学士学位证的。高等职业教育是国民教育体系中高等教育的一种类型,是和普通高等教育不同类型的高等教育。高等职业教育的人才培养具有独特的基本特征:为生产、建设、管理、服务第一线培养应用型人才。职业本科与普通本科的培养方向不同,职业本科更加倾向于实用型人才,普通本科更侧重学术水平培养。职本和普本制度不同,本科的学历是全日制和非全日制的,高等职业本科就只有一种,就是全日制的教育,毕业证的学位也是不一样的,大学本科,他们的证件就是本科毕业证和学士学位证,职业本科的证专业学士。职业本科考研和待遇方面与普通本科相同。但是由于职业本科刚刚开展,职业本科的院校大多是初创型院校,所以几乎没有硕士和博士点,因此对于学生自己来说考研可能有些困难,因为无法选择本校考研。

职业本科和普通本科的区别是什么

3,口译翻译BEC三种考试哪种对找工作最有利哪一种最容易一

搜一下:口译,翻译,BEC三种考试哪种对找工作最有利,哪一种最容易,一般都什么时候报名,什么时候考试?谢谢!
翻译包括口译和笔译,现在较权威的翻译证书有两种:一是人事部的,二是教育部的(如果你在上海,那么考上海的翻译资格认证也可以,在上海比较认,但在别处不好说。这两个考试都分了三个等级,人事部是一、二、三级,一级最难,教育部的是高中低级,基本上一级和高级都只有非常有经验的翻译可以考过,如果应付日常的对话三级和低级就够了,稍正式的场合要考二级和中级,好像是在每年的五月和十月的第四个周末考,具体的考试时间你可以上网查一下。其中笔译和口译的证书是分开考的。内容也比较广,涉及到社会的各个方面,要求翻译有很宽的知识面和丰富的专业词汇。至于BEC叫做商务英语考试,他只是侧重于商务方面的,而且是日常能用到的,听说读写都要考,也分初中高级,考试时间不一,也可以上网查到。注意:英语说得好的人不一定都能当翻译,可以当口译的人不一定能做好笔译,能做笔译的人不一定能做好口译,翻译是一项很专业的工作,不仅要求有很好的英语能力,还要有扎实的汉语功底,以及很多翻译技巧,另外还有积累大量的专业词汇和固定搭配(尤其是政治方面的)。如果你想做翻译工作或者想把自己的英语水平提高到一个新的高度,可以去考个翻译,否则就没太大的必要。BEC相对来说会容易一点吧,因为它的范围窄,但也不好说,因为它的灵活性还是很大的。对于找工作来说,只要你英语足够好,什么证书都一样。

口译翻译BEC三种考试哪种对找工作最有利哪一种最容易一

4,口译证书是什么 怎么考啊

全国外语翻译证书考试(简称NAETI)是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。目前有英语、日语两个语种,将来还会扩展到其它语种。 该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得三级笔译证书、二级笔译证书、一级笔译证书;三级口译证书、二级口译证书、一级口译证书。 三级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般文件或商务等方面材料的翻译工作。 二级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。 一级笔译证书:本证书证明持有人能够承担大型国际会议、政府部门重要文献及各种专业性文件的翻译、审定及定稿工作。 三级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性内容讲话,且每段内容不长的交替传译和陪同口译工作。 二级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议,技术或商务谈判,以及类似活动的专业交替传译工作。 一级口译证书:本证书证明持有人能够承担国际会议的专业交替传译或同声传译工作,能够承担高级别正式场合讲话的口译工作。 NAETI报考资格 1、本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自已的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书的考试。 2、由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。 NAETI的评价手段 1、笔译:重点评价考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英(日)译汉和汉译英(日)各2-3篇文章。三级、二级、一级考试的时间分别为3、4、6个小时。各级别考试所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。 2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语音室内,考生戴耳机,听到一段英文(日文)或中文讲话后把它们分别译成中文或英文(日文),考生的翻译内容同时就录在了磁带上。讲话的长度从三级的250词/字到一级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。各级别口译均大约30分钟。通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试时要考同声传译。 NAETI证书 本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除一级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。 考试时间及报名时间 全国外语翻译证书考试(英语、日语)三级和二级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。一级口译和一级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI) 全国翻译专业资格(水平)考试(China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI),是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍的建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人员的水平和能力,更好地为我国对外开放服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的权威的认定。 全国翻译专业资格(水平)考试,是在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局组织实施与管理。考试合格,颁发《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,在全国范围内有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已纳入国家职业资格证书制度 。该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。
文章TAG:口译职业教育教育口译职业教育是什么类翻译的职业类型是什么最低的教育程度月薪最低多少最高多少需要的

最近更新

相关文章